Ловлю момент по латыни

Carpe diem

Carpe diem — латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день»), часто переводится как «лови момент».

Это крылатое выражение является призывом Горация («Оды», I, 11, 7-8) жить каждый день с удовольствием, ища положительные эмоции во всём и не откладывать полнокровную жизнь на неопределённое, неизвестное будущее.

Впервые эта жизненная позиция упоминается в «Одах» (I/XI) древнеримского поэта Горация:

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati.
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Не спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе
конец предписан, Левконоя, не искушайся вавилонскими
табличками. Намного лучше жить тем, что есть.
Много ли зим уготовил Юпитер, или последнюю,
которая сейчас разбивает о скалы воды моря
Тирренского: будь умна, вино цеди, и кратким сроком
надежды долгие отрежь. Пока мы говорим, уходит завистливое
время: лови момент, как можно меньше верь будущему.

Эта фраза играет большую роль в фильме-драме «Общество мёртвых поэтов»:

Первый урок мистера Китинга

— «О капитан мой капитан!». Кто знает откуда это? Никто? Никаких догадок. Это из стихотворения Уолта Уитмена, о мистере Абрахаме Линкольне. На уроках вы можете называть меня мистер Китинг, а если осмелитесь, то «о капитан мой капитан!». А теперь позвольте развеять кое-какие слухи, что бы они не путались с фактами. Я то же учился в кругах ада и выжил… в то время я еще не был тем гигантом мысли которого вы видите…

Я был тщедушным подростком, и мой интеллект соответствовал весу. Когда я появлялся на пляже, люди кидали мне в лицо томики Байрона. Итак… кто из вас мистер… Питтс? Какая редкая фамилия. Мистер Питтс, где Вы? Питтс! Откройте ваш «псалтырь» нас странице 542, и прочтите первую строфу стихотворения.

—«Девственникам о быстротечности времени?»
—Да, верно. Как раз к месту, правда?
Пока спит время старина,
Вам рвать, смеясь, побеги.
В ней чахнет роза,
А она вчера купалась в неге.
— «Пока спит время». На латыни это можно выразить как «carpe diem». Как это перевести?
— «Carpe diem» значит «лови мгновение».
—Очень хорошо, мистер…
—Микс.
—Микс. Еще одно редкое имя…. «Лови мгновение! Пока спит время старина. » Почему поэт написал эти строки?
—Потому что спешил!
—Нет! Дзынь! Спасибо за участие. … Потому что мы пища для червей, ребята. Можете мне не верить, но каждый из вашего класса однажды перестанет дышать, похолодеет и умрет. Подойдите-ка сюда… (подзывая студентов к старым черно-белым фотографиям выпускников на стене) и посмотрите на эти лица из прошлого. Вы часто проходили мимо этих снимков, но наверняка не вглядывались. Они не чем от вас не отличаются. Так же подстрижены, их гормоны играют, как и ваши, и подобно вам, чувствуют себя непобедимыми. Мир принадлежит им! Они верят, как и многие из вас, что им уготовано великое будущее, их глаза полны надежды, как и у вас. Но разве они не растратили понапрасну заложенный в них талант? Увы, джентльмены! Эти мальчишки сейчас удобряют нарциссы. Но если вы прислушаетесь, вы услышите их шепот, обращенный к вам. Наклонитесь… слушайте… вы слышите? Carpe… Слышите?! Carpe… Carpe diem! Ловите мгновение мальчики! Пусть ваша жизнь будет необыкновенной.

Читайте также:  Ловля окуня на малька поплавочной удочкой оснастка

Источник

Лови момент

Carpe diem — латинская фраза, переводится на русский буквально «не прозевай день», в обиходе используется как «лови момент». Наше отношение к суете, гораздо серьезнее, чем мы думаем. В неистощимом стремлении навстречу своей мечте, живем для утопического завтра. Подобно лошади, бегущей за овсом, не подозревающей, что хитрый хозяин повесил вожделенный пучок перед ее мордой – счастье так близко, а губой недостать. И бежит бедное животное, пока совсем не свалится с ног.

Как пишется фраза на латыни

Где же эти удачливые минуты, которые необходимо обязательно поймать? Отчего человек часто – несчастен, опустошён, утомлён?

Не упусти день. Иначе – лови момент. Выражение впервые обнаружено у древнегреческого поэта Горация в «Одах»(I.XI). Философ утверждает, что пустая трата времени искушать себя знанием конца и совершенно не стоит думать о грандиозных числах. Пока мы заняты будущим, уходит в небытие завистливое время.

Преступно пропускать настоящее сквозь пальцы, словно песок, каждая крупица которого не имеет цены.

Изучая биографии людей, оставивших в истории свое имя, понимаешь, что все выдающиеся деятели просто занимались тем, что нравилось с полной отдачей, и наслаждались существованием. Именно они вывели формулу – «жизнь прекрасна».

Лови момент, не упусти день. Миг, который дан тебе здесь и сейчас, проживи как последний. Не ставь перед собой цели, не разрабатывай планы их достижения. Люди рождаются не для борьбы, не ради повышения материального статуса, даже не для того, чтобы оставить потомство. Ты появился на свет для того, чтобы в этом бытии что-то постичь, и взять с собой в вечность.

Источник

Топ-25: самые известные латинские фразы, ставшие крылатыми

Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.

Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.

25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.


Фото: Darwin Bell / flickr

24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.


Фото: pixabay

23. «Memento mori».
Помни, что смертен.

22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.


Фото: shutterstock

21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.


Фото: B Rosen / flickr

20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.


Фото: Maik Meid / wikimedia commons

19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.


Фото: naveenmendi / wikimedia commons

18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.


Фото: pixabay

17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.


Фото: Steven Depolo / flickr

16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.


Фото: pixabay

15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.


Фото: K-Screen shots / flickr

14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?


Фото: John Kees / flickr

13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.

Читайте также:  Все теплообменники для рыбалки


Фото: pixabay

12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.


Фото: commons.wikimedia.org

11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.


Фото: commons.wikimedia.org

10. «In vino veritas».
Истина – в вине.


Фото: Quinn Dombrowski / flickr

9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.


Фото: Σταύρος / flickr

8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.


Фото: pixabay

7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.


Фото: nist6dh / flickr

6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.


Фото: Pete Markham / flickr

5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.


Фото: Tfioreze / wikimedia commons

4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.


Фото: pixabay

3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).


Фото: commons.wikimedia.org

2. «Carpe diem».
Лови момент.


Фото: pixabay

1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.


Фото: www.publicdomainpictures.net

Поддержи Бугага.ру и поделись этим постом с друзьями! Спасибо! 🙂

Источник

Carpe diem

Carpe diem — латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день»), часто переводится как «лови момент».

Впервые эта жизненная позиция упоминается в «Одах» (I.XI) древнеримского поэта Горация:

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi Не спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios конец предписан, Левконоя, не искушайся вавилонскими
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati. числами [1] . Намного лучше жить тем, что есть.
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam, Много ли зим уготовил Юпитер, или последнюю,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare которая сейчас разбивает о скалы воды моря
Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi Тирренского: будь умна, вино цеди, и кратким сроком
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida надежды долгие отрежь. Пока мы говорим, уходит завистливое
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. время: лови момент, как можно меньше верь будущему.

Это крылатое выражение является призывом Горация («Оды», I, 11, 7-8) жить каждый день с удовольствием, ища положительные эмоции во всём и не откладывать полнокровную жизнь на неопределённое, неизвестное будущее.

Не следует трактовать значение фразы «Carpe diem» как близкое другому крылатому выражению: «Memento Mori» («помните, что вы смертны»). Эти два крылатых выражения часто определяют противоположные мировоззрения: «Carpe diem», с его представлением о беззаботной, бьющей через край жизни и «Memento Mori» c подходом к жизни, определяемым смирением и кротким существованием.

Содержание

Carpe viem

Гораций сам пародирует эту фразу в другой своей поэме «Городская и сельская мышь», используя фразу «carpe viem», что означает «наслаждайся доро́гой», противопоставляя жизнь в деревне с жизнью в городе.

Источник

20 крутых латинских фраз, полезных для эрудиции

Фактрум предлагает читателю познакомиться с некоторыми выражениями, которые смогут придать вашей речи дополнительный вес.

«Quid quid latine dictum sit, altum viditur» — всё, что сказано на латыни, звучит как мудрость.

«Ex nihilo nihil fit» — из ничего выйдет ничего. Эту фразу можно употребить для того, чтобы подчеркнуть, что в работе важен только результат.

«Etiam si omnes, ego non» — если все это сделают, то я — нет.

«Memento mori» — помни о смерти. Фраза служит весомым напоминанием о том, что все мы не вечны.

«Mundus vult decipi, ergo decipiatur» — мир жаждет быть обманутым, так пусть он будет обманут.

Читайте также:  Лост арк рыбалка с приманкой

«Invictus maneo» — остаюсь непобежденным.

«Non ducor, duco» — я не ведомый, ведущий. Является официальным девизом бразильского города Сан-Паулу.

«Oderint dum metuant» — пусть ненавидят, лишь бы боялись.

«Carpe diem cras» — лови момент, или живи настоящим. Очень подходящий лозунг для тех, кто хочет попробовать что-то новое.

«Sic transit gloria mundi» — так проходит мирская слава. С этой фразой обращаются к Папе Римскому в момент возведения его в сан.

«In vino veritas» — истина в вине. Является аналогом русской поговорки «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

«Fortes fortuna adiuvat» — храбрым судьба помогает.

«Cogito Ergo Sum» — мыслю, следовательно, существую. Это изречение принадлежит философу Рене Декарту.

«Draco dormiens nunquam titillandus» — не дразните спящего дракона. Эту фразу Джоан Роулинг использовала в своих книгах в качестве девиза школы Хогвартс.

«Si vis pacem, para bellum» — хочешь мира — готовься к войне. Это изречение приписывают римскому историку Корнелию Непоту.

«Pacta sunt servanda» — договоренности должны соблюдаться. Является основополагающим принципом международного и гражданского права.

«Quando omni flunkus moritati» — если все пали, притворись мёртвым и ты.

«Dum Spiro, Spero» — пока дышу — надеюсь. Эта фраза стала лозунгом российского подводного спецназа и девизом американского штата Южная Каролина.

«Aut inveniam viam aut faciam» — или найду дорогу, или проложу её сам.

Источник

Что такое Carpe diem

Значение carpe diem

Carpe diem (ка́рпэ ди́эм) — это латинское выражение, которое буквально означает «лови день», а в переносном значении — «лови момент», «живи настоящим» или «наслаждайся днём». Это не значит наслаждаться конкретным днём, фраза говорит о том, что нужно максимально использовать «здесь и сейчас», наслаждаться настоящим.

Смысл Carpe Diem — это призыв наслаждаться настоящим, используя каждый момент жизни, не задумываясь о том, что будущее преподнесёт.

Carpe Diem означает жить сегодняшним днём, не заботясь о будущем. Это значит наслаждаться жизнью и удовольствиями того момента, в котором человек находится.

Это выражение имеет целью напомнить, что жизнь коротка и эфемерна, и поэтому каждый момент должен быть использован. Эта тема очень популярна в области литературы и имела большое значение во времена Ренессанса и маньеризма.

В фильме «Общество мёртвых поэтов» (1989 г.) сообщение «carpe diem» передаётся молодым ученикам, чтобы напомнить им о мимолётности жизни, для того, чтобы те прожили её необычайным образом.

Концепция carpe diem достигла очень большой популярности, именно поэтому многие люди делают себе татуировки с этим выражением.

Carpe diem carpe viam

Перевод этой фразы — «лови момент, наслаждайся доро́гой».

Carpe diem и memento mori

Carpe diem — это «лови момент», т. е. наслаждаться каждым днём и жизнью, не заботясь о будущем. А фраза «memento mori» — «помни, что смертен», т. е. напоминание о нашей смертности. Это тоже крылатое латинское выражение.

В искусстве часто изображается memento mori как нечто (обычно череп), что служит напоминанием о смерти и смертности.

Carpe diem, quam minimum credula postero

Эту фразу впервые использовал римский поэт Гораций (65 г. до н. э. – 8 г. до н. э.). В книге I «Оды» в поэме «К Левконое» он советует своей подруге: «. carpe diem, quam minimum credula postero», что примерно переводится как «. пользуйся днём, меньше всего веря грядущему».

Гораций следует эпикурейской линии мышления (освободиться от мучений и несбыточных желаний, а также жить, получая удовольствие). Гораций утверждает, что жизнь коротка, а красота тленна. Поскольку смерть неизбежна, настоящее должно быть использовано, пока не стало слишком поздно.

Источник

Поделиться с друзьями
Подсекай
Adblock
detector